segunda-feira, 4 de setembro de 2023

2023

Demorou mas apareci. Eu precisava focar em terminar minha pesquisa acadêmica e também na minha carreira. O ano tem sido muito bom até agora e parte disso foi porque eu consegui focar naquilo que era importante. Agora vou voltar a dar atenção à alguns projetos secundários pessoais como a tradução do Legend of Mana. 😉

É isso. Um post bem resumido pra dizer que voltei - e que tô vivo!

segunda-feira, 9 de maio de 2022

Pessoal, desculpem o sumiço! O projeto está andando devagar, mas está andando. Ainda falta bastante coisa para traduzir, uns 15~20% do todo, entre enciclopédias e menus, que são bem chatos de fazer. Neste momento estou intercalando isso com a revisão da tradução dos diálogos. 🤘🏽

Preciso esclarecer alguns pontos aqui:

Primeiro, eu não vou lançar a tradução de maneira incompleta por uma grande razão, é um trabalho extremamente extenso e não arriscarei cair na desgraça de versões inacabadas dele dominarem a rede em contraponto ao release completo; isso me mataria.

Em segundo, o ano tem sido muito bom com meus projetos pessoais e de carreira, então acabo tendo menos tempo para tocar a tradução; paciência.

Em terceiro, doações não mudarão isso, prefiro que vocês doem para alguma causa que realmente precise -- recomendo o Padre Júlio Lancellotti, vocês podem encontrar mais informações aqui.

Em quarto e por último, preciso lembrar que a tradução não acaba quando chega em 100%; ainda é preciso revisar tudo.

Eu gostaria muito de poder fazer o release da primeira versão desta tradução no dia 23 de dezembro, e estou trabalhando com esta data em mente. Ou seja, Legend of Mana traduzido poderá vir empacotado como presente de natal. No dia primeiro de dezembro eu virei novamente para confirmar - ou não - esta data. 

Se eu sumir de novo até lá, não se preocupem, aguardem até dezembro. 😉

sm0ke.

quarta-feira, 22 de dezembro de 2021

Meus queridos, o projeto foi retomado após uma breve pausa! 😎

Devo finalizar os diálogos nas próximas três semanas, e assim faltarão apenas os menus, enciclopédias e metade das imagens (a outra metade eu já traduzi). 

Mais de 2.200 arquivos de texto traduzidos. Isso mesmo! Mais de dois mil e duzentos. Coisa pra caramba!

Então fico feliz em anunciar que passamos dos 70% e vai ter Legend of Mana traduzido pra português em 2022!

Isso é, mais de 70% dos arquivos já foram traduzidos. Mas se a gente for considerar o grau de esforço e complexidade, eu diria que o projeto já passou dos 80%.

Bora!

quarta-feira, 21 de julho de 2021

Preciso agradecer a vocês as mensagens de apoio, muitas pessoas estão sendo bastante gentis e é bonito de ver a torcida envolta na tradução deste jogo, isso dá bastante força. E é bem importante, principalmente agora, que o avanço vai se tornando gradativamente mais lento por diversas razões, algumas pessoais e outras pelo simples fato do mais difícil sempre fica pro final, que nesse caso são as imagens e os menus.

No momento estou editando os arquivos .tim, que como já disse numa outra postagem são as imagens do jogo, e vou compartilhar algumas aqui com vocês logo abaixo. Editar as imagens é algo bem difícil, mas divertido! 😉

O progresso ainda está nos seus 63%, mas a maioria dos arquivos são pertencentes à enciclopédia e pelo que vi não será trabalhoso. Eu diria que 70% a 80% do esforço já foi vencido, mas o fato é que ainda estamos longe de falar em termos de datas. Paciência.

O blog deu uma aquecida nos últimos meses e tenho recebido, dentre as mensagens, muitas ofertas de ajuda com a tradução e também agradeço por elas. Mas a verdade é que nesta altura prefiro seguir o projeto de maneira solo, como um projeto pessoal, meu primeiro e único projeto de tradução. Tem um pouco de realização pessoal nisso entretanto os maiores motivos são que prefiro evitar a dor de cabeça de gerenciar e dividir o restante do trabalho com prazos e, principalmente, todo o risco em envolver terceiros que eu não conheço numa tradução. Espero muito que entendam e que continuem suportando o trabalho por aqui!

Vou deixar mais algumas imagens recentes aqui embaixo pra vocês.








Esta última é o menu do jogo, ajustarei a imagem do ícone "voltar" que por algum motivo está com a cor trocada. Ah, e os textos do menu ainda não foram traduzidos então calma lá!


quinta-feira, 3 de junho de 2021

Quase lá

Pessoal, passando pra acalmar a ansiedade de todos e avisar que os diálogos estão em 90%, e o progresso total está em aproximadamente 63%. Vamos que vamos!

Vou tentar postar algumas outras imagens até a próxima semana.

segunda-feira, 5 de abril de 2021

Elazul, the Jumi Knight



Elazul é um dos personagens principais do arco Jumi em Legend of Mana. Com olhos azuis penetrantes e uma capa de areia, Elazul é o Cavaleiro Jumi de Pérola e possui um núcleo de lapis lazuli. Provocando uma impressão imponente a todos em sua volta, Elazul, ao lado de Pérola, embarca em uma missão para procurar por outros sobreviventes da quase extinta raça Jumi.

Texto retirado da página do Elazul, na Wiki of Mana.

Sim, é isso mesmo! Elazul é um homem! Talvez isso não seja novidade para muitos, mas para mim foi! Eu sempre achei que fosse uma mulher, e inclusive traduzi metade do jogo com esse equívoco, de modo que a alcunha Jumi Knight, quando referida ao Elazul foi traduzida para Cavaleira Jumi. Foi somente ontem, enquanto traduzia alguns diálogos do Reverendo Nouvelle, da igreja de Domina, que percebi o equívoco, pois o Reverendo se referia ao Elazul como he/him ou the man in a cape of sand. Eu tinha a impressão de que todos os Jumi fossem figuras femininas, mas eu estava enganado. Quando eu tiver algum tempo irei fazer a correção, mas pode ser que isso fique pra depois da revisão da tradução, já que não é nada que altere significativamente a experiência de jogo.

Me diz aí, você também estava enganado como eu?

Por que usei Cavaleira e não Amazona? Saiba mais.

domingo, 4 de abril de 2021

Retornando

Estou retornando aos poucos, pessoal!

Passando pra avisar que 75% dos diálogos já foram traduzidos e o progresso total está em 52%. Já passamos da metade! 😉

sábado, 6 de fevereiro de 2021

Hiato

A atualização de hoje trás uma boa e uma má notícia. A boa é que a tradução avançou bastante, superando os 40% de progresso total, com mais de 60% dos diálogos traduzidos. Mas atenção, apesar deste número ser bem expressivo, parte disso é devido a presença de vários textos repetidos, como já mencionei anteriormente, e nesta semana eu decidi os considerar na conta para ter uma real dimensão do quanto falta. Para a minha surpresa, estamos com mais de mil e quatrocentos arquivos traduzidos, o que acho que vai deixar muita gente feliz.

Pra completar, trago aqui mais uma imagem da tradução, desta vez de um arquivo TIM, formato das imagens do console PlayStation (PSX).



Essa foi o único TIM que inseri até agora, apenas para dar este gosto a vocês.

E agora a parte que provavelmente não agradará a todos... mas farei um hiato de 30 dias, que podem se estender por mais 30. Preciso dar um foco maior em outras coisas. Traduzir Legend of Mana dá muito trabalho, e é por isso que ninguém o fez ainda. É melhor dar um pequeno tempo que coisas piores acontecerem.

Tenham paciência e continuem acompanhando o blog. Em março eu volto com mais novidades. Espero que a notícia de termos ultrapassado os 40% de progresso anime e acalme a ansiedade de todos.

Até breve.

terça-feira, 12 de janeiro de 2021

Atualização #3


Diálogos:        722 / 2.299 (31,4%)
Enciclopédias:     0 /   721 (00,0%)
Menu:              0 /    79 (00,0%)
Imagens:           0 /   185 (00,0%)

Total:           722 / 3.284 (22,0%)